# Copyright (C) 2020 unnamed project
# This file is distributed under the same license as the unnamed project package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: unnamed project\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: Martin Sauter\n"
"Language-Team: Deutsch (Schweiz)\n"
"Language: de_CH\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nx:1,2,4c;_nx_noop:"
"1,2,3c;_x:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;"
"esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-03 08:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-04 08:38+0000\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.4.0; wp-5.4.2"

#: directories-payments.php:24
msgid ""
"Make sure to bulk update all Directories plugins at once. See %s for more "
"details."
msgstr ""
"Stellen Sie sicher, dass Sie alle Directories Plug-ins gleichzeitig "
"aktualisieren. Weitere Informationen unter %s."

#: lib/components/Payment/PaymentComponent.php:176,
#: lib/components/Payment/DisplayButton/PostDisplayButton.php:53
msgid "Renew"
msgstr "Erneuern"

#: lib/components/Payment/PaymentComponent.php:178,
#: lib/components/Payment/DisplayButton/PostDisplayButton.php:55,
#: lib/components/Payment/Helper/UtilHelper.php:14
msgid "Upgrade / Downgrade"
msgstr "Wechseln"

#: lib/components/Payment/PaymentComponent.php:180,
#: lib/components/Payment/DisplayButton/PostDisplayButton.php:57,
#: lib/components/Payment/Helper/UtilHelper.php:18
msgid "Order Add-on"
msgstr "Bestellung Add-on"

#: lib/components/Payment/PaymentComponent.php:182
msgid "Pricing Table"
msgstr "Preistabelle"

#: lib/components/Payment/PaymentComponent.php:346
msgid "Enable payments"
msgstr "Zahlungen aktivieren"

#: lib/components/Payment/PaymentComponent.php:400,
#: lib/components/Payment/DashboardPanel/PaymentsDashboardPanel.php:30,
#: lib/components/Payment/FieldType/OrdersFieldType.php:11,
#: lib/components/Payment/FieldWidget/OrdersFieldWidget.php:12
msgid "Orders"
msgstr "Bestellungen"

#: lib/components/Payment/PaymentComponent.php:466
msgid "Found %d expiring item(s)."
msgstr "%d ablaufende(s) Objekt(e) gefunden."

#: lib/components/Payment/PaymentComponent.php:472
msgid "Found %d expired item(s)."
msgstr "%d abgelaufene(s) Objekt(e) gefunden."

#: lib/components/Payment/PaymentComponent.php:478
msgid "Found %d fully expired item(s)."
msgstr "%d vollständig abgelaufene(s) Objekt(e) gefunden."

#: lib/components/Payment/PaymentComponent.php:492,
#: lib/components/Payment/PaymentComponent.php:765
msgid "Payment"
msgstr "Zahlung"

#: lib/components/Payment/PaymentComponent.php:496
msgid "Default Feature Settings"
msgstr "Standardeinstellungen für Funktionen"

#: lib/components/Payment/PaymentComponent.php:497
msgid "Configure features applied to items without any payment plan."
msgstr "Funktionen der Objekte ohne Zahlungsplan konfigurieren."

#: lib/components/Payment/PaymentComponent.php:717
msgid "Expiring item notification e-mail messages sent."
msgstr "E-Mail-Benachrichtigung betreffend ablaufendes Objekt verschickt."

#: lib/components/Payment/PaymentComponent.php:729
msgid "Expired item notification e-mail messages sent."
msgstr "E-Mail-Benachrichtigung betreffend abgelaufenes Objekt verschickt."

#: lib/components/Payment/PaymentComponent.php:743
msgid "Deactivated item notification e-mail messages sent."
msgstr "E-Mail-Benachrichtigung für deaktiviertes Objekt verschickt."

#: lib/components/Payment/PaymentComponent.php:809
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeines"

#: lib/components/Payment/PaymentComponent.php:812
msgid "Payment gateway"
msgstr "Payment Gateway"

#: lib/components/Payment/PaymentComponent.php:813,
#: lib/components/Payment/FieldWidget/PlanFieldWidget.php:92
msgid "— Select —"
msgstr "— Auswählen —"

#: lib/components/Payment/PaymentComponent.php:823
msgid "Action after payment plan expiration"
msgstr "Aktion nach Ablauf des Zahlungsplans"

#: lib/components/Payment/PaymentComponent.php:825
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivieren"

#: lib/components/Payment/PaymentComponent.php:826
msgid "Unassign payment plan and author"
msgstr "Zahlungsplan und Autor entfernen"

#: lib/components/Payment/PaymentComponent.php:827
msgid "Unassign payment plan"
msgstr "Zahlungsplan entfernen"

#: lib/components/Payment/PaymentComponent.php:828
msgid "Trash"
msgstr "Papierkorb"

#: lib/components/Payment/PaymentComponent.php:829,
#: lib/components/Payment/FieldWidget/PlanFieldWidget.php:47
msgid "None"
msgstr "Kein"

#: lib/components/Payment/PaymentComponent.php:838
msgid "Add \"No payment plan\" option"
msgstr "Option «Kein Zahlungsplan» hinzufügen"

#: lib/components/Payment/PaymentComponent.php:844
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"

#: lib/components/Payment/PaymentComponent.php:846
msgid "No payment plan (FREE)"
msgstr "Kein Zahlungsplan (GRATIS)"

#: lib/components/Payment/PaymentComponent.php:855
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: lib/components/Payment/PaymentComponent.php:870
msgid "Display pricing table"
msgstr "Preistabelle anzeigen"

#: lib/components/Payment/PaymentComponent.php:892,
#: lib/components/Payment/Controller/PricingTable.php:111
msgid "Choose Plan"
msgstr "Plan auswählen"

#: lib/components/Payment/PaymentComponent.php:894
msgid "Button label"
msgstr "Button-Beschriftung"

#: lib/components/Payment/PaymentComponent.php:904
msgid "Plan Renewal Settings"
msgstr "Zahlungsplan erneuern"

#: lib/components/Payment/PaymentComponent.php:906
msgid "Renewal period in days"
msgstr "Erneuerungsfrist in Tagen"

#: lib/components/Payment/PaymentComponent.php:917
msgid "Renewal grace period in days"
msgstr "Zahlungsfrist für Erneuerung in Tagen"

#: lib/components/Payment/PaymentComponent.php:928
msgctxt "currency symbol"
msgid "Re-activation fee (%s)"
msgstr "Gebühr für Reaktivierung (%s)"

#: lib/components/Payment/PaymentComponent.php:938
msgid "Plan Upgrade/Downgrade Settings"
msgstr "Zahlungsplan wechseln"

#: lib/components/Payment/PaymentComponent.php:940
msgctxt "currency symbol"
msgid "Switch plan fee (%s)"
msgstr "Gebühr für Wechsel des Zahlungsplans"

#: lib/components/Payment/PaymentComponent.php:948
msgid "Enable prorated discount"
msgstr "Anteiligen Rabatt aktivieren"

#: lib/components/Payment/PaymentComponent.php:1010
msgid "Show items with a payment plan first"
msgstr "Objekte mit einem Zahlungsplan zuerst anzeigen"

#: lib/components/Payment/PaymentComponent.php:1019
msgid "Payment plan sort order"
msgstr "Sortierreihenfolge für Zahlungspläne"

#: lib/components/Payment/PaymentComponent.php:1049
msgid "Claim Rejected"
msgstr "Anspruch abgelehnt"

#: lib/components/WooCommerce/WooCommerceComponent.php:228
msgid "Plan Features"
msgstr "Eigenschaften des Zahlungsplans"

#: lib/components/WooCommerce/WooCommerceComponent.php:543
msgid "Purchase type"
msgstr "Kauftyp"

#: lib/components/WooCommerce/WooCommerceComponent.php:545
msgid "Purchase item"
msgstr "Objekte kaufen"

#: lib/components/WooCommerce/WooCommerceComponent.php:568
msgid "WooCommerce \"My account\" Page Integration"
msgstr "Integration in WooCommerce-Seite «Mein Konto»"

#: lib/components/WooCommerce/WooCommerceComponent.php:577
msgid "Show dashboard panels"
msgstr "Dashboard-Panels anzeigen"

#: lib/components/WooCommerce/WooCommerceComponent.php:581
msgid ""
"Check this option to show dashboard panels on the WooCommerce \"My account\" "
"page."
msgstr ""
"Diese Option aktivieren, um Dashboard-Panels auf der WooCommerce-Seite «Mein "
"Konto» anzuzeigen."

#: lib/components/WooCommerce/WooCommerceComponent.php:584
msgid "Redirect dashboard access"
msgstr "Dashbord-Zugriff weiterleiten"

#: lib/components/WooCommerce/WooCommerceComponent.php:588
msgid ""
"Check this option to redirect dashboard access to the WooCommerce \"My "
"account\" page."
msgstr ""
"Diese Option aktivieren, um Zugriffe auf das Dashboard auf die WooCommerce-"
"Seite «Mein Konto» weiterzuleiten."

#: lib/components/WooCommerce/WooCommerceComponent.php:887
msgid "(Subscription plan)"
msgstr "(Subscription Plan)"

#: lib/components/WooCommerce/WooCommerceComponent.php:1111
msgid "Proceed to checkout"
msgstr "Zur Kasse"

#: lib/components/Payment/Controller/AddEntity.php:67
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"

#: lib/components/Payment/Controller/AddEntity.php:155,
#: lib/components/Payment/Controller/ClaimEntity.php:105,
#: lib/components/Payment/Controller/OrderAddon.php:34,
#: lib/components/Payment/Controller/SubmitPost.php:45
msgid "Add to cart"
msgstr "In den Warenkorb"

#: lib/components/Payment/Controller/DashboardOrders.php:29,
#: lib/components/Payment/Controller/DashboardSubscriptions.php:30
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: lib/components/Payment/Controller/DashboardOrders.php:30,
#: lib/components/Payment/FieldWidget/OrdersFieldWidget.php:48
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: lib/components/Payment/Controller/DashboardOrders.php:31,
#: lib/components/Payment/Controller/DashboardSubscriptions.php:31,
#: lib/components/Payment/FieldWidget/OrdersFieldWidget.php:50
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: lib/components/Payment/Controller/DashboardOrders.php:32,
#: lib/components/Payment/Controller/DashboardSubscriptions.php:33,
#: lib/components/Payment/FieldWidget/OrdersFieldWidget.php:51
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: lib/components/Payment/Controller/DashboardOrders.php:33,
#: lib/components/Payment/Controller/DashboardSubscriptions.php:34,
#: lib/components/Payment/FieldWidget/OrdersFieldWidget.php:52
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: lib/components/Payment/Controller/DashboardOrders.php:76
msgid "Order #%s"
msgstr "Bestellung #%s"

#: lib/components/Payment/Controller/DashboardSubscriptions.php:32
msgid "Next Payment"
msgstr "Nächste Zahlung"

#: lib/components/Payment/Controller/DashboardSubscriptions.php:84
msgid "Subscription #%s"
msgstr "Abonnement #%s"

#: lib/components/Payment/Controller/OrderAddon.php:14,
#: lib/components/Payment/Controller/SubmitPost.php:19
msgid "There are currently one or more pending orders for the item selected."
msgstr "Für das gewählte Objekt ist mindestens eine Bestellung pendent."

#: lib/components/Payment/Controller/PricingTable.php:70
msgctxt "payment plan price"
msgid "Free"
msgstr "Kostenlos"

#: lib/components/Payment/CSVExporter/PaymentCSVExporter.php:14,
#: lib/components/Payment/CSVImporter/PaymentCSVImporter.php:14,
#: lib/components/Payment/FieldType/PlanFieldType.php:209,
#: lib/components/Payment/FieldWidget/PlanFieldWidget.php:63,
#: lib/components/Payment/FieldWidget/PlanFieldWidget.php:103
msgid "Expiration Date"
msgstr "Ablaufdatum"

#: lib/components/Payment/CSVExporter/PaymentCSVExporter.php:15,
#: lib/components/Payment/CSVImporter/PaymentCSVImporter.php:15
msgid "Plan ID"
msgstr "Zahlungsplan-ID"

#: lib/components/Payment/CSVExporter/PaymentCSVExporter.php:16,
#: lib/components/Payment/CSVImporter/PaymentCSVImporter.php:16
msgid "Additional Features"
msgstr "Zusätzliche Funktionen"

#: lib/components/Payment/DashboardPanel/PaymentsDashboardPanel.php:19
msgid "Payments"
msgstr "Zahlungen"

#: lib/components/Payment/DashboardPanel/PaymentsDashboardPanel.php:37
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnemente"

#: lib/components/Payment/DisplayButton/PostDisplayButton.php:20
msgid "Renew item button"
msgstr "Erneuern Button"

#: lib/components/Payment/DisplayButton/PostDisplayButton.php:29
msgid "Upgrade/downgrade item button"
msgstr "Button für Wechsel"

#: lib/components/Payment/DisplayButton/PostDisplayButton.php:38
msgid "Order add-on button"
msgstr "Bestellung Add-on Button"

#: lib/components/Payment/DisplayLabel/PlanDisplayLabel.php:12
msgid "Payment plan label"
msgstr "Beschriftung für Zahlungsplan"

#: lib/components/Payment/Feature/AbstractFeature.php:154
msgid "Max number of %s allowed"
msgstr "Maximal erlaubte %s"

#: lib/components/Payment/Feature/AbstractFeature.php:159
msgid "Additional number of %s allowed"
msgstr "Anzahl der zusätzlich erlaubten %s "

#: lib/components/Payment/Feature/AmpFeature.php:12
msgid "AMP (Accelarated Mobile Pages) Settings"
msgstr "AMP (Accelarated Mobile Pages)"

#: lib/components/Payment/Feature/AmpFeature.php:36
msgid "Enable AMP"
msgstr "AMP aktivieren"

#: lib/components/Payment/Feature/AmpFeature.php:51
msgid "AMP enabled"
msgstr "AMP aktiviert"

#: lib/components/Payment/Feature/FeaturedEntityFeature.php:12
msgid "Featured Content Settings"
msgstr "Hervorgehobene Inhalte"

#: lib/components/Payment/Feature/FeaturedEntityFeature.php:36
msgid "Display as featured"
msgstr "Als hervorgehoben anzeigen"

#: lib/components/Payment/Feature/FeaturedEntityFeature.php:45
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"

#: lib/components/Payment/Feature/FeaturedEntityFeature.php:128
msgid "Featured %d day"
msgid_plural "Featured %d days"
msgstr[0] "Hervorgehoben für %d Tag"
msgstr[1] "Hervorgehoben für %d Tage"

#: lib/components/Payment/Feature/FeaturedEntityFeature.php:129
msgctxt "pricing table"
msgid "Featured"
msgstr "Hervorgehoben"

#: lib/components/Payment/Feature/FeaturedEntityFeature.php:146,
#: lib/components/Payment/Feature/PlanFeature.php:29
msgid "Duration in days"
msgstr "Dauer in Tagen"

#: lib/components/Payment/Feature/FeaturedEntityFeature.php:147
msgid "Enter the number of days content will be marked as featured."
msgstr "Anzahl Tage eingeben, während denen ein Eintrag hervorgehoben wird."

#: lib/components/Payment/Feature/FeaturedEntityFeature.php:151,
#: lib/components/Payment/Feature/PlanFeature.php:40
msgid "day(s)"
msgstr "Tag(e)"

#: lib/components/Payment/Feature/FieldsFeature.php:11
msgid "Field Settings"
msgstr "Feldeinstellungen"

#: lib/components/Payment/Feature/FieldsFeature.php:59
msgid "Allowed fields"
msgstr "Erlaubte Felder"

#: lib/components/Payment/Feature/FieldsFeature.php:60
msgid "All fields"
msgstr "Alle Felder"

#: lib/components/Payment/Feature/PlanFeature.php:13
msgid "Plan Duration Settings"
msgstr "Dauer des Zahlungsplans"

#: lib/components/Payment/Feature/PlanFeature.php:30,
#: lib/components/Payment/Feature/PlanFeature.php:127,
#: lib/components/Payment/Feature/TaxonomyTermsFeature.php:44,
#: lib/components/Payment/Feature/TaxonomyTermsFeature.php:193
msgid "Unlimited"
msgstr "Unbeschränkt"

#: lib/components/Payment/Feature/PlanFeature.php:121,
#: lib/components/Payment/Feature/PlanFeature.php:126
msgid "Duration: %s"
msgstr "Dauer: %s"

#: lib/components/Payment/Feature/PlanFeature.php:122
msgid "%s Day"
msgid_plural "%s Days"
msgstr[0] "%s Tag"
msgstr[1] "%s Tage"

#: lib/components/Payment/Feature/TaxonomyTermsFeature.php:12
msgid "Taxonomy Term Settings"
msgstr "Einstellungen für Taxonomie-Begriff"

#: lib/components/Payment/FieldRenderer/PlanFieldRenderer.php:27
msgid "Show payment plan label"
msgstr "Beschriftung für Zahlungsplan anzeigen"

#: lib/components/Payment/FieldRenderer/PlanFieldRenderer.php:32
msgid "Show payment plan expiration date"
msgstr "Ablaufdatum des Zahlungsplans anzeigen"

#: lib/components/Payment/FieldRenderer/PlanFieldRenderer.php:37
msgid "Show \"Deactivated\" label"
msgstr "Beschriftung «deaktiviert» anzeigen"

#: lib/components/Payment/FieldRenderer/PlanFieldRenderer.php:55,
#: lib/components/Payment/WordPressNotification/PaymentWordPressNotification.php:24
msgid "Deactivated"
msgstr "Deaktiviert"

#: lib/components/Payment/FieldType/PlanFieldType.php:22,
#: lib/components/Payment/FieldWidget/PlanFieldWidget.php:15
msgid "Payment Plan"
msgstr "Zahlungsplan"

#: lib/components/Payment/FieldType/PlanFieldType.php:180
msgid ""
"Enter payment plan IDs separated with commas. Enter 1 only to query items "
"with a payment plan, 0 only to query items without any payment plan, -1 only "
"to query expired items, -2 only to query deactivated items, or -3 only to "
"query expiring items."
msgstr ""
"Zahlungsplan-IDs eingeben (durch Kommas getrennt). Nur 1 eingeben, um "
"Objekte mit einem Zahlungsplan zu suchen; nur 0 eingeben, um Objekte ohne "
"Zahlungsplan zu suchen; nur -1 eingeben, um abgelaufene Objekte zu suchen; "
"nur -2 eingeben, um deaktivierte Objekte zu suchen; nur -3 eingeben, um "
"demnächst ablaufende Objekte zu suchen."

#: lib/components/Payment/FieldType/PlanFieldType.php:229
msgid "Show all expired"
msgstr "Alle abgelaufenen anzeigen"

#: lib/components/Payment/FieldType/PlanFieldType.php:230
msgid "Show all deactivated"
msgstr "Alle deaktivierten anzeigen"

#: lib/components/Payment/FieldType/PlanFieldType.php:231
msgid "Show all expiring"
msgstr "Alle ablaufenden anzeigen"

#: lib/components/Payment/FieldType/PlanFieldType.php:280
msgid "Exp. Date"
msgstr "Ablaufdatum"

#: lib/components/Payment/FieldType/PlanFieldType.php:311
msgid "Enter payment plan IDs and/or slugs separated with commas."
msgstr "Zahlungsplan-IDs und/oder Slugs eingeben, getrennt durch Kommas."

#: lib/components/Payment/FieldWidget/OrdersFieldWidget.php:47
msgid "Order ID"
msgstr "Bestellungs-ID"

#: lib/components/Payment/FieldWidget/OrdersFieldWidget.php:49
msgid "Action"
msgstr "Aktion"

#: lib/components/Payment/FieldWidget/PlanFieldWidget.php:44,
#: lib/components/Payment/FieldWidget/PlanFieldWidget.php:108,
#: lib/components/Payment/WordPressNotification/PaymentWordPressNotification.php:19
msgid "Expired"
msgstr "Abgelaufen"

#: lib/components/Payment/Helper/CalculateFeesHelper.php:24
msgid "Re-activation fee"
msgstr "Gebühr für Reaktivierung"

#: lib/components/Payment/Helper/CalculateFeesHelper.php:42
msgid "Switch plan fee"
msgstr "Gebühr für Wechsel des Zahlungsplans"

#: lib/components/Payment/Helper/CalculateFeesHelper.php:50
msgid "Prorated discount"
msgstr "Anteiliger Rabatt"

#: lib/components/Payment/Helper/FeaturesHelper.php:323
msgid "Feature applied."
msgstr "Eigenschaft aktiviert."

#: lib/components/Payment/Helper/FeaturesHelper.php:325
msgid "Feature re-applied."
msgstr "Eigenschaft erneut aktiviert."

#: lib/components/Payment/Helper/FeaturesHelper.php:330
msgid "Failed applying feature."
msgstr "Aktivierung der Eigenschaft fehlgeschlagen."

#: lib/components/Payment/Helper/FeaturesHelper.php:367
msgid "Feature unapplied."
msgstr "Eigenschaft deaktiviert."

#: lib/components/Payment/Helper/FeaturesHelper.php:370
msgid "Failed unapplying feature."
msgstr "Deaktivierung der Eigenschaft fehlgeschlagen."

#: lib/components/Payment/Helper/PlansHelper.php:117
msgid "Current plan"
msgstr "Aktueller Plan"

#: lib/components/Payment/Helper/PlansHelper.php:148
msgid "There are currently no payment plans available."
msgstr "Es sind keine Preispläne verfügbar."

#: lib/components/Payment/Helper/PlansHelper.php:190
msgid "Select Plan"
msgstr "Zahlungsplan wählen"

#: lib/components/Payment/Helper/UtilHelper.php:16
msgid "Renewal"
msgstr "Erneuerung"

#: lib/components/Payment/Helper/UtilHelper.php:20
msgid "Resubscribe"
msgstr "Erneut abonnieren"

#: lib/components/Payment/Helper/UtilHelper.php:22
msgid "Claim"
msgstr "Anspruch"

#: lib/components/Payment/Helper/UtilHelper.php:24
msgid "Re-activation"
msgstr "Reaktivierung"

#: lib/components/Payment/Helper/UtilHelper.php:24
msgid "Initial Post"
msgstr "Ursprünglicher Beitrag"

#: lib/components/Payment/WordPressNotification/PaymentWordPressNotification.php:14
msgid "Expiring"
msgstr "Läuft ab"

#: lib/components/Payment/WordPressNotification/PaymentWordPressNotification.php:40
msgid "Your %s is about to expire"
msgstr "Ihr %s läuft demnächst ab"

#: lib/components/Payment/WordPressNotification/PaymentWordPressNotification.php:46
msgid "Your %s has expired"
msgstr "Ihr %s ist abgelaufen."

#: lib/components/Payment/WordPressNotification/PaymentWordPressNotification.php:52
msgid "Your %s has been deactivated"
msgstr "Ihr %s wurde deaktiert."

#: lib/components/Payment/WordPressNotification/PaymentWordPressNotification.php:65,
#: lib/components/Payment/WordPressNotification/PaymentWordPressNotification.php:80,
#: lib/components/Payment/WordPressNotification/PaymentWordPressNotification.php:101
msgid "Dear %s,"
msgstr "Liebe(r) %s"

#: lib/components/Payment/WordPressNotification/PaymentWordPressNotification.php:67
msgid "The following %1$s posted on our site will expire in %2$s day(s)."
msgstr "Der folgende %1$s auf Ihrer Website wird in %2$s Tagen ablaufen."

#: lib/components/Payment/WordPressNotification/PaymentWordPressNotification.php:73,
#: lib/components/Payment/WordPressNotification/PaymentWordPressNotification.php:88
msgid "You can renew the %1$s from the dashboard page on our site."
msgstr "Sie können den %1$s über das Dashboard auf Ihrer Website erneuern."

#: lib/components/Payment/WordPressNotification/PaymentWordPressNotification.php:82
msgid "The following %1$s posted on our site has expired on %2$s."
msgstr "Der folgende %1$s auf Ihrer Website ist am %2$s abgelaufen."

#: lib/components/Payment/WordPressNotification/PaymentWordPressNotification.php:91
msgid ""
"If you do not renew your %1$s in %2$s days, it will be deactavated and "
"hidden from public view."
msgstr ""
"Wenn Sie Ihren %1$s nicht innert %2$s Tagen erneuern, dann wird er "
"deaktiviert und nicht mehr öffentlich sichtbar sein."

#: lib/components/Payment/WordPressNotification/PaymentWordPressNotification.php:103
msgid "The following %1$s posted on our site has been deactivated."
msgstr "Der folgende %1$s auf Ihrer Website wurde deaktiviert."

#: lib/components/Payment/WordPressNotification/PaymentWordPressNotification.php:108
msgid "You can reactivate the %1$s from the dashboard page on our site."
msgstr "Sie können den %1$s über das Dashboard auf Ihrer Website reaktivieren."

#: lib/components/WooCommerce/Helper/ProductTypesHelper.php:22
msgid "(Base plan)"
msgstr "(Base Plan)"

#: lib/components/WooCommerce/Helper/ProductTypesHelper.php:23
msgid "(Add-on plan)"
msgstr "(Add-on Plan)"

#: lib/components/WooCommerce/PaymentGateway/WooCommercePaymentGateway.php:413
msgid "Skip cart/checkout pages for free payment plans"
msgstr "Warenkorb/Kasse überspringen für kostenlose Preispläne"

#: lib/components/WooCommerce/PaymentGateway/WooCommercePaymentGateway.php:419
msgid "Skip cart page"
msgstr "Warenkorb überspringen"

#: lib/components/WooCommerce/PaymentGateway/WooCommercePaymentGateway.php:428
msgid ""
"Expire payment plans when WooCommerce Memberships membership becomes inactive"
msgstr ""
"Zahlungsplan ablaufen lassen, wenn die WooCommerce-Mitgliedschaft inaktiv "
"wird."
